鵬城實(shí)驗(yàn)室將于
—— 南洋理工大學(xué)專(zhuān)場(chǎng) ——
會(huì)議時(shí)間:
會(huì)議地點(diǎn):LHS-TR+34, The Hive, 52 Nanyang Ave, Singapore 639816
洽談對(duì)象:新加坡在讀博士、博士后研究人員等青年學(xué)生學(xué)者及高層次人才
—— 新加坡國(guó)立大學(xué)專(zhuān)場(chǎng) ——
會(huì)議時(shí)間:
會(huì)議地點(diǎn):SDE3-LT427,
洽談對(duì)象:新加坡在讀博士、博士后研究人員等青年學(xué)生學(xué)者及高層次人才
【參會(huì)報(bào)名流程SIGN UP】
第一步
掃描識(shí)別下方二維碼,填寫(xiě)提交報(bào)名信息(或點(diǎn)擊鏈接填寫(xiě)報(bào)名:http://bm.gaoxiaojob.com/vm/P7o9zh0.aspx):
參會(huì)福利:
1. 現(xiàn)場(chǎng)為到會(huì)學(xué)者免費(fèi)提供簡(jiǎn)餐,請(qǐng)務(wù)必預(yù)先提交報(bào)名信息,以便活動(dòng)組織方準(zhǔn)備相應(yīng)餐食。
2. 凡提前報(bào)名且到場(chǎng)登記順序位于前50的學(xué)者,可報(bào)銷(xiāo)一定額度的交通補(bǔ)貼。
第二步
報(bào)名后請(qǐng)務(wù)必添加工作人員微信號(hào),邀您加入本次活動(dòng)群,詳細(xì)活動(dòng)信息將在群內(nèi)通知:
添加請(qǐng)備注“姓名+學(xué)歷+專(zhuān)業(yè)+畢業(yè)院校+鵬城實(shí)驗(yàn)室新加坡站”
電子與通信工程、信息與通信工程、光通信技術(shù)、計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、人工智能、電子科學(xué)與技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)空間安全、光學(xué)工程、高性能計(jì)算、集成電路科學(xué)與工程、數(shù)學(xué)等方向
Disciplines: Electronics and Communications Engineering, Information and Communications Engineering, Optical Communication Technology, Computer Science and Technology, Artificial Intelligence, Electronic Science and Technology, Cyberspace Security, Optical Engineering, High-Performance Computing, Integrated Circuit Science and Engineering, and Mathematics are preferred.
研究員:具有博士學(xué)位,一般應(yīng)在國(guó)內(nèi)外知名高??蒲袡C(jī)構(gòu)擔(dān)任過(guò)長(zhǎng)聘職位或相當(dāng)水平職位,在特定領(lǐng)域具有突出的原創(chuàng)性科研創(chuàng)新成就。
Research Scientist: Applicants must hold a Ph.D. degree, with a significant track record of original research achievements in a specific field, typically having held tenured positions or equivalent-level positions at prestigious universities or research institutions, domestically or internationally.
副研究員:具有博士學(xué)位,一般應(yīng)在國(guó)內(nèi)外知名高??蒲袡C(jī)構(gòu)擔(dān)任過(guò)副教授或相當(dāng)水平職位,在特定領(lǐng)域具有較強(qiáng)的學(xué)術(shù)影響力。
Associate Research Scientist: Applicants must hold a Ph.D. degree and have a strong academic influence in a specific field, typically having held associate professor or equivalent positions at prestigious universities or research institutions, domestically or internationally.
助理研究員:具有博士學(xué)位,一般應(yīng)有國(guó)內(nèi)外知名高??蒲袡C(jī)構(gòu)的工作學(xué)習(xí)經(jīng)歷,具有特定領(lǐng)域內(nèi)高水平代表性成果,有博士后科研經(jīng)歷優(yōu)先。
Assistant Research Scientist: Applicants must hold a Ph.D. degree, with work and study experience at prestigious universities or research institutions, domestically or internationally, having notable accomplishments in a specific field. Applicants with postdoctoral research experience are preferred.
博士后:在國(guó)內(nèi)外知名高校科研機(jī)構(gòu)即將畢業(yè)博士研究生或獲博士學(xué)位未滿(mǎn) 3年,年齡一般應(yīng)在 35 周歲以下,對(duì)特定領(lǐng)域具有濃厚科研興趣和較強(qiáng)創(chuàng)新能力。
Postdoctoral Fellow: Currently a Ph.D. candidate about to graduate or holds a Ph.D. degree for less than 3 years, generally under the age of 35, demonstrating a strong research interest and innovative ability in a specific field.
l招聘咨詢(xún)
電話(huà):0755-86975825
l人才政策咨詢(xún)
郵箱:
talent-services@pcl.ac.cn
talents_office@pcl.ac.cn (高層次人才)
官網(wǎng):www.pcl.ac.cn
地址:廣東省深圳市南山區(qū)興科一街2號(hào)鵬城實(shí)驗(yàn)室
求職效率翻倍